본문 바로가기

오늘의 안부곡

첫 노동절 공휴일의 눈부신 추억

[굿타임즈 엔터프라이즈&헴델 프로덕션]

 
오늘은 하루종일 흐렸지만 노동절이 정식 공휴일이 된 어제는 눈부시게 아름다운 날이었죠. 어제  점심무렵 대학동창들과 을지로 시내에서 만나 냉면을 먹고 힙지로 야장에서 맥주를 마시며 눈부신 계절을 만끽했습니다. 그날을 더욱 빛내준 친구들이 있었으니....
 
캠퍼스 커플로 결혼한 남자 동창 녀석 하나는 딸만 둘이어서 아들이 없는 걸 늘 아쉬워했죠. 헌데 그날 이십대가 돼 장미처럼 활짝 핀 두 딸이 아비와 함께 자리를 빛내 줬습니다. 힙지로 한 번 와보고 싶었는데 아빠 친구들 덕에 구경하게 됐다며 폭탄주도 말아줬습니다.
 
아니, 아빠엄마 동창모임에 참석해 함께 놀아주는 이십때 딸들 보셨나요? 다들 자식복도 많은 녀석이 부러워 죽는 줄 알았습니다. 머리 희끗해졌지만 마음은 여전히 청춘인 친구들은 꽃봉오리같은 녀석들을 보며 이십대 시절로 돌아가는 추억여행을 만끽할 수 있었습니다. 그래서 매년 노동절에 이렇게 모이자고 도원결의를 했죠.
 
그 행복한 순간 생각난 노래가 'First of May'. 원곡은 1969년 영국 태생 호주 보컬그룹 비지스가 발표한 4집 앨범 '오데사'의 수록곡이죠. 1971년 열살 아이들의 혁명적 사랑을 담은 영국 영화 '작은 사랑의 멜로디(Melody)'에서 그 앨범 수록곡을 대거 사운드트랙으로 삼아 더 유명해졌습니다. 훗날 한국에서 발표된 '내 나이가 어때서'의 초등학생판이라 할만한 내용을 담은 그 영화를 저는 중교교생시절 TV로 접하고 사랑하게 됐습니다.
 
타이틀 롤인 멜로디 역을 맡은 아역배우 트레이시 하이드는 깨물어주고 싶을만큼 귀여웠고, 남자주인공 다니엘 역의 마크 레스터는 캐럴 리드 감독의 뮤지컬영화 '올리버'(1968)에서 올리버 트위스트 역으로 천재적 연기를 보여줬던 그 친구입니다. 아쉽게도 국내에선 영화 필름이 제대로 보존되지 않아 다시 보기가 힘들더군요. 왜 아름다운 건 오래 가기 힘든 걸까요?
 
오늘은 '작은 사랑의 멜로디' 하이라이트 영상에 싱가포르 화교 출신으로 일본에서 데뷔한 여가수 올리버 옹의 노래를 입은 유튜브 동영상으로 보시겠습니다.
 
 
 
When I was small, and Christmas trees were tall
내가 작았을 때 크리스마스트리는 키가 컸죠
We used to love while others used to play
다른 사람들이 놀 때 우리는 사랑했죠
Don't ask me why, but time has passed us by
왜냐고 묻지 마세요 하지만 시간이 우리를 스쳐갔죠
Someone else moved in from far away
멀리서 다른 사람이 이사왔어요
Now we are tall, and Christmas trees are small
이제 우리는 키가 컸고 크리스마스트리는 작아졌죠
And you don't ask the time of day
그리고 당신은 하루 중 언제인지 묻지 않습니다.
But you and I, Our love will never die
하지만 너와 나, 우리 사랑은 절대 죽지 않을 거예요
but guess who'll cry come first of May
그렇지만 생각해봐요, 오월의 첫날이 오면 누가 울게 될지
 
 
The apple tree that grew for you and me,
당신과 내 곁에서 자라던 사과나무는
I watched the apples falling one by one.
나는 사과가 하나하나 떨어지는 걸 지켜봤죠
And I recall the moment of them all,
또 나는 지난 모든 순간을 회상해요
the day I kissed your cheek and you were gone.
당신 뺨에 내가 입맞추던 날 당신이 떠나갔죠.
Now we are tall and Christmas trees are small
이제 우리는 키가 컸어요 그리고 크리스마스트리는 작아졌죠
And you don't ask the time of day
그리고 당신은 하루 중 언제인지 묻지 않습니다.
But you and I, Our love will never die
하지만 너와 나, 우리 사랑은 절대 죽지 않을 거예요
but guess who'll cry come first of May
그렇지만 생각해봐요, 오월의 첫날이 오면 누가 울게 될지
 
(간주)
 
Now we are tall and Christmas trees are small
이제 우리는 키가 컸어요 그리고 크리스마스트리는 작아졌죠
And you don't ask the time of day
그리고 당신은 하루 중 언제인지 묻지 않습니다.
But you and I, Our love will never die
하지만 너와 나, 우리 사랑은 절대 죽지 않을 거예요
but guess who'll cry come first of May
그렇지만 생각해봐요, 오월의 첫날이 오면 누가 울게 될지
When I was small, and Christmas trees were tall
내가 작았을 때 크리스마스트리는 키가 컸죠
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
두 두 두 두 두 두 두 두 두
 
 
https://youtu.be/uzHxw-TDOPk?si=MGdCBU_ZKClEI1GF

 
 
-2026년 5월 2일(맑은 뒤 흐림)