
미국의 흑인음악 밴드인 '어스 윈드 앤 파이어(Earth, Wind & Fire)'가 1978년 발표한 'September'는 9월을 대표하는 곡 중 하나죠. '9월 21일 밤을 기억하느냐'며 그날밤 우리가 춤을 추면서 사랑이 시작됐다는 내용의 노래이자 이 밴드의 최대의 히트곡입니다.
왜 하필 9월 21일까 궁금했습니다. 1일, 2일, 3일 식으로 차례로 날짜를 집어넣어 노래해 봤는데 21일이 가장 입에 착 감겨서였더다는 것이 밴드의 리더, 프로듀서이자 공동작사가였던 모리스 화이트(Maurice White)와 밴드의 작사가였던 올리 윌리스(Allee Willis)의 공식 설명이었습니다. 화이트는 파킨슨병으로 2016년 사망했습니다. 2023년 미국 음악전문 매체 '컨시퀀스 오브 사운드(Consequence of Sound)'의 보도에 따르면 윌리스가 그 숨은 의미를 뒤늦게 찾아냈다네요.
윌리스가 화이트의 부인인 메릴린과 레스토랑에서 식사할 때 한 팬이 다가와 다시 9월 21일의 의미를 물어 "40년간 똑같은 얘기를 해왔지만 아무런 의미가 없다. 단지 노래할 때 가장 잘 어울렸기 때문"이라고 답했다고 합니다. 그러자 이를 들은 메릴린이 "지금 농담하는 거죠? 9월 21일은 우리 아들 카브란( Kahbran)이 원래 태어나기로 돼있던 날이잖아요?"라며 그날의 비밀을 처음 밝혔다는 것.
어떠세요? 주인공인 모리스 화이트가 숨졌으니 정확한 이유야 알 수 없지만 그냥 입에 착 붙어서라기 보다는 사랑의 결실로 태어날 아들의 출산예정일을 염두에 두고 정했다는 것이 좀 더 의미심장하게 다가서지 않으세요? 9월 21일이 생일인 분인 모든 분들에게 생일축하곡으로 이 노래만한 노래가 또 있을까요? 물론 "오늘부터 우리 1일인다"인 날이 9월 21일인 분들은 말할 것도 없고요.
Do you remember
The 21st night of September?
Love was changin' the minds of pretenders
While chasin' the clouds away
Our hearts were ringin'
In the key that our souls were singin'
As we danced in the night, remember
How the stars stole the night away, oh, yeah
Hey, hey, hey
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, dancin' in September
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da
My thoughts are with you
Holdin' hands with your heart to see you
Only blue talk and love, remember
How we knew love was here to stay
Now December
Found the love that we shared in September
Only blue talk and love, remember
The true love we share today
Hey, hey, hey
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, dancin' in September
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
There was a
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), golden dreams were shiny days
The bell was ringin', oh, oh
Our souls were singin'
Do you remember never a cloudy day? Yow
There was a
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), never was a cloudy day
And we'll say
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
Ba-dee-ya (dee ya, dee-ya), golden dreams were shiny days
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
https://www.youtube.com/watch?v=OBM0DO8Xt1c&list=RDOBM0DO8Xt1c&start_radio=1
'오늘의 안부곡' 카테고리의 다른 글
| 여배우는 죽을지언정 사라지지 않는다 (0) | 2025.09.24 |
|---|---|
| 클래식계의 엔니오 모리코네 (0) | 2025.09.23 |
| 가을의 노래, '사라져가는 것들' (0) | 2025.09.19 |
| 개과 은중과 고양이과 상연을 보며 (3) | 2025.09.18 |
| 로버트 레드포드를 추모하며 파헬벨의 캐논을 듣는 이유 (0) | 2025.09.17 |